N5日文單字05(名詞)場所、地點
單字表「橋(はし)」跟「箸(はし)」的讀音「家(いえ)」跟「家(うち)」的差別「食堂」跟「レストラン」的差別「喫茶店」跟「カフェ」的差別單字表
名詞(場所、地點)
日文
假名/拼音
重音
中文
發音
場所
ばしょ
[0]
場所
所
ところ
[3]
地點、地方
角
かど
[1]
轉角
橋
はし
[2]
橋
店
みせ
[2]
店
村
むら
[2]
村子、村莊
国
くに
[0]
國家
町
まち
[2]
城鎮、街道
道
みち
[0]
道路
庭
にわ
[0]
庭院
池
いけ
[2]
池塘
家
いえ
[2]
家
家
うち
[0][2]
家
玄関
げんかん
[1]
玄關
部屋
へや
[2]
房間
廊下
ろうか
[0]
走廊
階段
かいだん
[0]
樓梯
台所
だいどころ
[0]
廚房
外国
がいこく
[0]
國外
建物
たてもの
[2][3]
建築物
食堂
しょくどう
[0]
餐廳(餐館或飯館)
会社
かいしゃ
[0]
公司
銀行
ぎんこう
[0]
銀行
交番
こうばん
[0]
派出所
公園
こうえん
[0]
公園
病院
びょういん
[0]
醫院
学校
がっこう
[0]
學校
教室
きょうしつ
[0]
教室
職員室
しょくいんしつ
[3]
教職員室
バス停
ばすてい
[0]
公車站
喫茶店
きっさてん
[0][3]
咖啡廳、茶館
郵便局
ゆうびんきょく
[3]
郵局
大使館
たいしかん
[3]
大使館
図書館
としょかん
[2]
圖書館
八百屋
やおや
[0]
蔬菜店
映画館
えいがかん
[3]
電影院
お手洗い
おてあらい
[3]
洗手間
お風呂
おふろ
[2]
浴室/澡堂
交差点
こうさてん
[0]
交叉路口
入り口
いりぐち
[0]
入口
出口
でぐち
[1]
出口
アパート
apartment
[2]
公寓
デパート
department
[2]
百貨公司
エレベーター
elevator
[3]
電梯
レストラン
restaurant
[1]
餐廳(西餐廳)
カフェ
café〔法〕
[1]
咖啡廳
プール
pool
[1]
游泳池
ホテル
hotel
[1]
旅館、飯店
トイレ
toilet
[1]
廁所
「橋(はし)」跟「箸(はし)」的讀音
注意「橋(はし)」的重音是2號音,如果唸成1號音就變成筷子「箸(はし)」
不知道重音可以參考這篇重音教學:認識「重音」日語發音
「家(いえ)」跟「家(うち)」的差別
「家」的發音有兩種,一為「いえ」,一為「うち」。「いえ」的意思是指建築物本身(相當於house),因此賣房買房是用「いえ」,例如「家(いえ)を建(た)てる」。「うち」的意思則有包含家庭(相當於home),有家人之意,因此「我們這一家」的「家」是用「うち」。一般在談話中提到「家」時,通常不會細分是房子還是家庭,因此兩者都可以用。
うちに来(き)て。
いえに来(き)て。
「食堂」跟「レストラン」的差別
「食堂(しょくどう)」跟「レストラン」都是指餐廳。前者是指日本餐館(如學生餐廳、公司内部餐廳等),後者則是一般在外面看到的西式餐廳。
「喫茶店」跟「カフェ」的差別
「カフェ」是指咖啡廳。「喫茶店(きっさてん)」則是咖啡廳或茶館皆可。
カフェ
飲食店営業許可
可提供酒
可提供餐點
喫茶店
喫茶店営業許可
不可提供酒
只能提供餅乾等
所以最大的差別在於營業的許可,「カフェ」可出餐,「喫茶店(きっさてん)」只能提供簡單的餅乾糖果或輕食。
注意「図書館(としょかん)」的「書(しょ)」沒有長音,常有初學者發成「しょう」就不對了,另外要注意是2號音。
N5單字05「場所篇」線上練習機
【測驗】N5日文單字05(名詞)場所、地點